Lesson 6 ɔ (aw) vs ʌ vs o
In this lesson, we’ll explore two tricky vowel sounds: ɔ vs ʌ vs ɔ:. Let’s dive into each one with clear examples and practice sentences.
Explanation of sound ɔ in American English
Interesting fact about sound ɔ in American English
For some people there’s a difference: cot /kɑːt/ vs caught /kɔːt/ (cute puppy sound).
But for many Americans cute puppy sound doesn’t exist and both cot and caught sound the same /kɑːt/.
To check yourself, go to Cambridge Essential American Dictionary.
Sound ɔ (aw) Explanation & Examples
- In General American (GA), the vowel /ɔ/ is often merged with /ɑ/ in many words.
- Examples: caught vs. cot, dawn vs. don – in some accents, these sound the same.
- It is shorter and less rounded than /ɔː/.
It sounds like awww sound. Not O or A, it should be something in the middle in American English. The chin goes down, drop the jaw but the lip stays up. The tongue goes back. The tip of the tongue doesn’t touch anything. Don’t round the lips too much. (In British English that would be O sound.)
Examples:
law, along, across, audio, cloth, cost, dog, gone, long, dawn, off, pause, often, all, song
Patterns:
O: along, often, off, gone
OA: broad, abroad (BUT boat UK /bəʊt/ US /boʊt/, road UK /rəʊd/ US /roʊd/)
OUGH: thought, bought
OU: cough
A: water
AL: almost, also, walk
ALL: all, small
AW: draw law
AU: author, fault, caught, audio
Sentences:
- We decided to pause the song.
- He is in the hall.
- We talked until dawn.
- I want to walk the dog.
- Let’s buy some water.
- Will you mow the lawn?
- The audio has awful quality.
- She has a small daughter.
- Where did you buy this awesome sauce?
- I’ll have coffee and chocolate.
- I saw his daughter on board.
- She has gone abroad.
- I prefer strong coffee.
Practice the difference ʌ vs ɔ
ʌ – relax your face and open your mouth.
ɔ – the chin goes down, drop the jaw but the lip stays up.
Examples:
lung – long
gun – gone
lust – lost
but – bought
cut – caught
done – dawn
dug – dog
flood – flawed
*flawed (not perfect, or containing mistakes)
fun – fawn
*fawn (a young deer)
sung – song
cuff – cough
*cuff (the thicker material at the end of a sleeve closest to the hand:)
hull – hall
*hull (to remove the covering or the stem and leaves from some fruits, vegetables, and seeds)
Sentences:
- His lung /lʌŋ/ condition is serious, but /bʌt/the doctor /ˈdɑk·tər/ says it’s not too long /lɔŋ/ before he recovers /rɪˈkʌv·ərz/.
- He aimed his gun /ɡʌn/ at the target /ˈtɑr·ɡɪt/, but /bʌt/the opportunity was *already /ɔlˈred·i/ gone /ɡɔn/.
- His lust /lʌst/ for adventure was strong /strɔŋ/, but /bʌt/ the treasure was lost /lɔst/ forever.
- I wanted /wɑntɪd/ to buy it, but /bʌt/ someone else had *already /ɔlˈred·i/ bought /bɔt/ the last one.
- She cut /kʌt/ her finger while cooking, but /bʌt/ luckily /ˈlʌk.ə.li/, it wasn’t a caught /kɔt/ infection.
- I thought /θɔt/ I was done /dʌn/ with work, but /bʌt/ the meeting was moved to dawn /dɔn/.
- He dug a hole in the garden, but /bʌt/ his dog kept filling it back up.
- The house was flooded /flʌdɪd/, so the floors remained flawed /flɔd/ from water /ˈwɔ·t̬ər/ damage.
- We had so much fun at the park, we even saw a fawn near the trees.
- She sung /sʌŋ/ beautifully at the concert /ˈkɑn·sɜrt/, and the last song /sɔŋ/ brought /brɔt/ tears to my eyes.
*When emphasizing “already” for contrast or surprise (e.g., I’ve already done it!), you can stress the first syllable:
✔ “I’ve AL-ready done it!”** (with emphasis on AL) → Shows surprise, impatience, or contrast (You don’t need to remind me—I’ve ALready done it!).
✔ “I’ve al-READ-y done it.” (neutral stress on the second syllable) → Normal, matter-of-fact statement.
Sound O – ɔ
The actual O sound happens before R in a stressed syllable (the transcription symbol is also ɔ). Round the lips more and don’t drop the jaw as much as for aw that we practised before. The tongue pulls back and up more.
Examples:
born, afford, important, wore, floor, course, reward, order, morning, board, quarter
Patterns:
OR: for, report
ORE: before, store
OOR: door, floor
OAR: board, roar
OUR: course, court, pour
AR: award, war, warm
EXCEPTIONS
Although we have or but some words are pronounced with ɑ: sound (Ah).
Examples:
sorry US /ˈsɑr·i/ UK /ˈsɒr.i/
tomorrow US /təˈmɑr·oʊ/ UK /təˈmɒr.əʊ/
borrow US /ˈbɑr·oʊ/ UK /ˈbɒr.əʊ/
Sentences:
- She was born in a small village by the sea. (born – o, small -aw)
- We can’t afford to go on vacation this year.
- It’s important to stay hydrated in hot weather. (important – o, hot – a)
- He wore his favorite jacket to the party. (wore – o, favorite – schwa)
- She dropped her phone on the floor, but it didn’t break. (dropped – a, floor – o)
- I signed up for an online course to improve my pronunciation. (online – a or aw, course – o)
- Hard work always comes with a reward in the end. (always – aw, reward – o)
- Let’s order pizza for dinner tonight.
- I prefer to exercise in the morning when it’s quiet.
- He joined the company’s board of directors last year. (company’s – ʌ, board – o)
- A quarter of the cake is already gone! (quarter – o, already – aw, gone – aw/a:)
- I’m really sorry for being late.
- We have a big meeting tomorrow morning. (tomorrow – a, morning – o)
- Can I borrow your charger for a moment? (borrow – a)
Speaking Practice
- Have you ever struggled to understand someone speaking English because of their accent? What happened?
- Do you think accents change the way people perceive you? Why or why not?
- If you could wake up tomorrow with a different English accent, which one would you choose and why?
- What are some funny or confusing words you’ve heard that mean different things in British, American, or Australian English?
- Do you think one accent is easier to understand than others? Which one and why?
- Have you ever accidentally picked up an accent from watching movies or TV shows? Which one?
- Why do you think people in different English-speaking countries have such different ways of saying the same words?
Speaking & Listening Practice
Funny & confusing words that mean different things in British, American, or Australian English
Read these facts and discuss which ones surprised you the most.
- Pants – In British English, “pants” mean underwear, but in American English, they mean trousers! Imagine the confusion when a Brit says, “I forgot my pants!” 😆
- Chips – In the UK, “chips” are thick-cut fries, but in the US, they are crisps. So, if you order “fish and chips” in America, you might get something unexpected! 🐟🍟
- Biscuit – In Britain, a “biscuit” is a cookie, while in America, it’s a soft bread roll served with gravy! 🍪🥖
- Rubber – A “rubber” in the UK is an eraser, but in the US, it’s slang for a condom—definitely a word to use carefully! 😳✏️
- Thongs – In Australia, “thongs” are flip-flops, while in America, they refer to a type of underwear. Quite a surprise if someone says, “I forgot my thongs at the beach!” 🩴👙
- Football – In Britain, “football” is soccer, but in the US, it’s American football. So, saying “I love football” could mean very different things! ⚽🏈
- Lollipop man – In the UK, this is a school crossing guard, but it might sound like a candy seller to Americans! 🍭🚸
- Tea – In Britain, “tea” can mean dinner, not just the drink! So, if a Brit invites you for tea, be ready for a meal, not just a cup of tea! ☕🍽️
- Entrée – In the US, an entrée is the main course, but in the UK, it means a starter or appetizer! 🍽️
- Barbie – In Australia, “barbie” means a barbecue, not the doll! So, “Throw another shrimp on the barbie” doesn’t mean grilling a toy! 😂🔥
ONE language, THREE accents – UK vs. USA vs. AUS English!
Make sentences with the American words
Make sentences about you with the grammar constructions – used to, be used to, get used to + American words in the pdf.
Be used to – I used to like eating cookies.
Be used to – I’m not used to wearing flip flops.
Get used to – I’m getting used to spending less time in the apartment and more time outdoors.